Hauptinhalt
- Inhalt
Netzwerk europäischer Hofkäsereien
Im Rahmen der Fürstenburger Milchtage 2010 fand von Freitag, 23. April 2010 bis Montag, 26. April 2010 in Burgeis die Internationale Tagung „Netzwerk europäischer Hofkäsereien" statt.
Während am Samstagvormittag in öffentlichen Vorträgen die Situation der Hofkäsereien anderer Regionen vorgestellt wurde, sprachen die Teilnehmer und Teilnehmerinnen am Samstagnachmittag und Sonntag in Kleingruppen über Hygiene, Vermarktung, Technologien und Kitzfleischvermarktung.
Das Erarbeitete wurde am Abend in Kurzvorträgen vorgestellt und mit einer Verkostung landestypischer Produkte abgeschlossen.
Am Samstagabend luden die Organisatoren zu einem besonderen Käsekulinarium in die Schlossbar von Burgeis ein. Die Vielseitigkeit der regionalen Milchprodukte stand dabei im Mittelpunkt. Am Montag ging es dann noch hoch hinaus. Im Rahmen einer Exkursion verbrachte die Gruppe einen Tag in St. Martin am Kofel, wo sie einen Betrieb besichtigten und einen Überblick über den Vinschgau erhielten.
Das offizielle Programm
|
Samstag, 24.04.2010
Samedì, 24.4.2010
Saturday 24th April 2010
Sabato, 24 aprile 2010 |
9.00 Uhr
9H00
9:00 a.m.
ore 9 |
Begrüßung durch die Direktorin der Fachschule für Land- und Forstwirtschaft Fürstenburg Dr. Monika Aondio und der Direktorin des Sennereiverbandes Südtirol Dr. Annamarie Kaser
Begrüßung durch den Europaparlamentarier Dr. Herbert Dorfmann
Accueil des participants Salutations par la directrice de l'ècole Dr. Monika Aondio Salutations par Dr. Annemarie Kaser (directrice association laiterie Südtirol) Salutations par le député au Parlement européen Dr. Herbert Dorfmann
Opening words by Dr. Monica Aondio (Professional School Fürstenburg) and Dr. Kaser Annemarie (Alpine Dairy Alliance)
Welcome speech by Dr. Herbert Dorfmann - member of the European Parliament
Saluto di benvenuto da parte della direttrice dott. Aondio Monica (Scuola professionale agricola forestale Fürstenburg) e della signora dott. Kaser Annemarie(Federazione latterie Alto Adige)
Benvenuto da parte del deputato europeo dott. Herbert Dorfmann
|
|
09.45 Uhr
9H45
9:45 a.m.
ore 9.45 |
Präsentation der Hofkäsereien der teilnehmenden Regionen
Présentation du contexte des fromageries fermières de chaque region par son représentant
Presentation of the several cheese dairies of the participating regions
Presentazione dei caseifici da parte delle regioni partecipanti
|
|
|
12.00 Uhr
12H00
12.00 p.m.
ore 12.00 |
Produktverkostung der verschiedenen Milchprodukte aus den Regionen
Dégustation de produits laitiers dans la salle à manger Fürstenburg
Tasting of dairy products in the dining hall
Degustazione de latticini (in sala da pranzo)
|
|
|
14.00 Uhr
14H00
2:00 p.m.
ore 14.00 |
Vorstellung der verschiedenen Arbeitsgruppen (Bertram Stecher)
Vorstellung der Arbeitsgruppe Hygiene
Introduction dans les groupes de travail (par M. Bertram Stecher) Groupe de travail: hygiène (par M. M.A. Seidel)
Introduction into the different workgroups (by Bertram Stecher) Workgroup "care of health/hygiene (M.A.Seidel)
Parte introduttiva per i gruppi di lavoro (fatta da Bertram Stecher)
Introduzione gruppo di lavoro riguardo l' igiene ( M.A. Seidel)
|
|
|
19.00 Uhr
19H00
7:00 p.m.
ore 19.00 |
Käsekulinarium im Restaurant „Schlossbar"
Menu autour des fromages de la région au restaurant „Schlossbar"
"cheese culinary" at the restaurant "Schlossbar"
"culinario formaggio" al ristorante "Schlossbar"
|
|
|
Sonntag, 25.04.2010
Dimanche, 25.04.2010
Sunday 25th April 2010
Domenica, 25 aprile 2010 |
09.00 Uhr
9H00
9:00 a.m.
ore 9.00 |
Internationale Arbeitsgruppen
Réunion des groupes de travail internationales
International workgroups
gruppo di lavoro internazionale
|
|
12.00 Uhr
12H00
12.00 p.m.
ore 12.00 |
Mittagspause
Déjeuner
Lunch break
pausa pranzo
|
|
|
14.00 Uhr
14H00
2:00 p.m.
ore 14.00 |
Internationale Arbeitsgruppen
Réunion des groupes de travail internationales
International workgroups
gruppo di lavoro internazionale
|
|
|
17.00 Uhr
17H00
5:00 p.m.
ore 17.00 |
Marende in der Fürstenburg
Casse-croûte dans la Fürstenburg
Traditional supper at the "Fürstenburg"
Merenda al castello Fürstenburg
|
|
|
Montag, 26.04.2010
Lundí, 26.04.2010
Monday 26th April 2010
Lunedì, 26 aprile 2010 |
09.00 Uhr bis 16.00 Uhr
9H00 - 16H00
9:00 a.m. to 4:00 p.m.
dalle ore 9.00 alle ore 16.00 |
Exkursion und Besichtung einer Käserei im Vinschgau
Visites de différentes fromageries fermières dans les environs
Excursion to a cheese dairy in "Val Venosta"
Escursione e visita a un caseificio in Val Venosta |
Bildergalerie Internationale Fachtagung (Samstag, 24.04.2010)
Hier finden Sie die einzelnen Bilder des Albums. Um eine vergrößerte Ansicht der Bilder zu erhalten, klicken Sie in das Bild.
Bildergalerie Internationale Fachtagung (Sonntag, 25.04.2010)
Hier finden Sie die einzelnen Bilder des Albums. Um eine vergrößerte Ansicht der Bilder zu erhalten, klicken Sie in das Bild.
Fürstenburg & more TV - Internationale Fachtagung
08.05.2010
Fürstenburger Milchtage 2010 - Netzwerk europäischer Hofkäsereien (4:30)
Feedback
Bitte klicken Sie auf das Symbol um ein Feedback zu hinterlassen.
Weiterführende Links
Klicken Sie auf das Logo um zur Webseite zu gelangen.
Das schreibt die Presse


